DI HEILICH SHRIFT
Библия на пенсильванско-немецком языке США.
Альтернативные названия языков: немецкий пенсильванский, пенсильванский дайтш, пенсильванский [ISO 639-3: pdc]
Возможности:
• Стих дня с уведомлениями.
• Выделение стиха цветом.
• Добавление закладок.
• Добавление личных заметок к стиху, копирование или публикация.
• Публикация изображения стиха в социальных сетях.
• План ежедневного чтения Библии
• Ссылки на видео с отрывками из Священного Писания в интернете.
• Включение автоматического выделения текста во время воспроизведения аудио.
Опубликовано: 2013, 2016, Christian Aid Ministries; 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Текст: © 1993, 2002, 2013, 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc., Орландо, Флорида, 35862-8200, США (www.Wycliffe.org)
Аудио: ℗ 2022-2025, Джейкоб Тайс
Этот перевод предоставляется вам на условиях
лицензии Creative Commons (Указание авторства — Некоммерческое использование — Без производных работ)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Вы можете свободно распространять — копировать, распространять, передавать и извлекать части или цитаты из этого произведения, при условии включения вышеуказанной информации об авторских правах на следующих условиях:
● Указание авторства — Вы должны указать автора произведения (но не таким образом, чтобы это указывало на (они одобряют вас или ваше использование произведения).
● Некоммерческое использование — вы не продаёте это произведение с целью получения прибыли.
● Запрет на создание производных произведений — вы не создаёте производных произведений, которые изменяют текст или пунктуацию Священного Писания.
Примечание — при любом повторном использовании или распространении вы должны разъяснить другим лицам условия лицензии на это произведение. Разрешения, выходящие за рамки данной лицензии, могут быть предоставлены по вашему запросу, если вы обратитесь к нам.
Последнее обновление
8 окт. 2025 г.