
Shozee H
素晴らしいアプリです。英語ポッドキャストのトランスクリプトの質が抜群です。日本語話者が英作文の練習をするために、和訳だけを表示して英作文を隠す、ということをワンクリックで切り替えるボタンが実装されると助かります。聞き取りをして穴埋め問題モードがあるとなお良いです。
3 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました

Yuzuki
タイ語が実装されていてとてもありがたいです。しかもGoogle翻訳より高品質な翻訳です。ただし、長い動画だと字幕翻訳をしようとしてもエラーになってしまいます。Youtubeリンクを貼っても、動画をローカルファイルから読み込ませようとしても、ちょっと動画が長いとうまく行きません。現状で字幕を作れる最長時間はどのくらいなのでしょうか?教えていただけるとありがたいです。

平間愛
日本語の音声を日本語で文字起こしして、解説も日本語にしました。とてもよい発想のアプリですが、やはりAIによる文字起こしはまだ完璧ではありません(山火事のニュースで、正しくは「鎮火する」を「沈下する」と表示)。会話の文字起こしも人物ごとに正しく区切れていません。 また、AIによる文法や語法の説明にも誤りが目立ちます(「(山火事が)沈下する」という錯誤を無視して「山火事により地面が下がった」と解説、また「いいじゃん!」の「〜じゃん」を関西弁の終助詞であると説明)。 無料でほんの数回お試し程度に使用できましたが、現状ではとても有料プランに移行したいとは思えません。
4 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
ご指摘とご意見ありがとうございます。Miraaは先ほどモデルを更新いたしました。ご指摘いただいた文章の区切りの問題が改善され、AIの説明の正確性も今後向上していく予定です。無料枠を通じて、Miraaの成長を見守っていただけますと幸いです。ありがとうございます🙏